Суу астындагы балык кармоочу камера системалары

Seavu менен балык уулоодогу ийгилигиңизди арттырыңыз. Балык уулоонун эң мыкты жерлерин издеп жатасызбы, балык кармаганыңызды текшерип жатасызбы же суу астындагы жүрүм-турумуңузду байкап жатасызбы, Seavu комплекттери реалдуу убакыттагы кадрларды түз мобилдик түзмөгүңүзгө жеткирип, алдыда калууга жана ар бир балык уулоо сапарынан максималдуу түрдө пайдаланууга жардам берет.

Сунушталган продуктылар жана негизги аксессуарлар

Издөөчүнүн башталгыч комплекти

Компакттуу жана ар тараптуу, балык уулоодо жандуу мониторинг жүргүзүү үчүн идеалдуу.

Негизги артыкчылыктары:

Реалдуу убакыттагы түз агым

Суу астындагы аракеттерге түздөн-түз телефонуңуздан көз салыңыз, бул жерди аныктоого, балыктарды табууга жана кармоонун жүрүм-турумун текшерүүгө ылайыктуу.

Көп тараптуу монтаждоо

Издөөчүнү ар кандай балык уулоо түзүлүштөрүнө оңой ыңгайлаштырып, узартуу мамыларына, буйкаларына же башка шаймандарга бекитиңиз.

Marine-Proof дизайн

Туздуу суу шарттарына туруштук берүү үчүн курулган, узак мөөнөттүү пайдаланууну камсыз кылат.

Чакан жана көчмө

Орнотуу жана алып жүрүү оңой, балык уулоодо тез жайылтуу үчүн идеалдуу.

Алдыңкы аракет камералары менен шайкеш келет

GoPro жана DJI сыяктуу популярдуу моделдер менен үзгүлтүксүз туташып, так, жогорку сапаттагы кадрларды тартуулайт.

Ар кандай кабель узундугу параметрлери

Балык уулоонун ар кандай сценарийлерине ылайыктуу бир нече узундукта (4м, 7м, 17м, 27м, 52м) жеткиликтүү.

Экшн камерасы жана телефону бар Seavu Seeker суу астындагы балык уулоонун жандуу кадрларын көрсөтүүдө

Негизги аксессуарлар

Издөөчү Берли Пот тоосу

Жемдин айланасындагы иш-аракеттерди реалдуу убакыт режиминде тартып жатканда, балыктарды тартуу үчүн Издөөчүнү бурли идишке бекитиңиз.
Seavu Burley Pot Mount суу астындагы камераны Берли казанга бекитүү үчүн
GoPro суу астындагы балык уулоону көрүү үчүн телефонго туташтырылган Seavu Seeker Kit аркылуу бурли идишке орнотулган.
Seavu Pole Mount камераны жана Seekerди узартуу мамысына бекитүү үчүн
Телефонунан суу астындагы акулалардын жандуу кадрларын көрүү үчүн Seavu Seeker Pole Mount колдонуучу адам

Издөөчү уюл тоосу

Суу астындагы аймактарды көрүү жана балыктарды аракетке жакыныраак табуу үчүн Издөөчүнү узартуу мамысына бекитиңиз.

Издөөчүнүн салмагы

Жөн гана камераңызды жана Издөөчүңүздү бул салмакка бекитиңиз, ал сууда сүзүү жөндөмдүүлүгүн тууралап, балык уулоочу жерлерди жана балыктарды табуу үчүн эң сонун тереңдикке түшүүгө мүмкүндүк берет.
Seavu Seeker Weight, суу астындагы камеранын сүзүү жөндөмдүүлүгүн жөнгө салуу үчүн GoPro стилинде орнотулган
Seavu Seeker Current Fin суу астындагы камераны так тегиздөө үчүн 360 градуска айлануу менен
GoPro жана Current Fin менен Seavu Seeker суу астындагы балык уулоо жерлерин камтуу үчүн орнотулган

Издөөчү Учурдагы Фин

Агымдагы Издөөчүнү стабилдештирип, сүзүп баратканда же сууда кыймылдаганда да туруктуу, так кадрларды камсыз кылат.

Explorer Adventure Kit

Троллинг, дрейфинг же анкердик балык уулоо сыяктуу ар кандай колдонмолор үчүн идеалдуу.

Негизги артыкчылыктары:

Реалдуу убакыттагы түз агым

Түздөн-түз мобилдик түзмөгүңүздөн суу астындагы жандуу кадрларды көрүңүз.

Турукташтырылган кадрлар

Анкерде, дрейфте же троллингде колдонуу үчүн иштелип чыккан, ал жылмакай, так видео тартууну камсыз кылат.

Аксессуарларга оңой клип

Аксессуарларды тез бекитип же алмаштырып, балык уулоодо ар тараптуулукту жана ыңгайлуулукту арттырыңыз.

Marine-Proof дизайн

туздуу сууда ишенимдүү аткарууну камсыз кылуу, катаал деңиз чөйрөсүнө туруштук берүү үчүн курулган.

Алдыңкы аракет камералары менен шайкеш келет

GoPro жана DJI сыяктуу популярдуу моделдер менен үзгүлтүксүз туташып, так, жогорку сапаттагы кадрларды тартуулайт.

Ар кандай кабель узундугу параметрлери

Ар кандай балык уулоо сценарийлерине ылайыктуу бир нече кабелдик роликтин узундугунда (17м же 27м) жеткиликтүү.

Seavu Explorer Adventure Kit суу астындагы корпус, кабелдик ролик жана балык уулоо жана изилдөө үчүн аксессуарлары бар

Негизги аксессуарлар

Cable Roel

Кабелдик роликтин тандоолорубуздун арасынан тандаңыз: 17м же 27м, сиздин өзгөчө муктаждыктарыңызга ылайыктуу.
Китке киргизилген
Seavu Explorer 17m Hand Roel байдаркада, кайыктарда же жеке суу кемелеринде суу астындагы камераны колдонуу үчүн
Seavu Explorer 27m Cable Roel кемеге негизделген суу астындагы камераны орнотуу үчүн
Кайыктын палубасындагы Seavu Explorer кабелдик ролик
Суу астындагы камераны агым менен тегиздөө үчүн Seavu Explorer Drift Fin
Seavu Explorerди кайыктан Drift Fin менен орнотуп жаткан адам, палубада кабелдик ролик мобилдик телефондон түз суу астындагы кадрларды көрсөтүүдө

Explorer Drift Fin

Агымдарда туруктуулукту камсыздайт, дрейф учурунда жылмакай, туруктуу кадрларды сактайт.
Китке киргизилген

Explorer релиз клиптери

Explorer корпусуна орнотулуп, балык илинип калганда линияны бошотуп, жакындан сокку уруу аракетин тартуу үчүн жем же азгырык менен сызык жабыштырууга мүмкүндүк берет.
Китке киргизилген
Суу астындагы камеранын алдына балык уулоо линиясын жана азгыруу үчүн Seavu Release Clips
Seavu Explorer суу астындагы камеранын алдына жемди жайгаштыруу үчүн орнотулган релиз клипи менен
Seavu Buoy суу астындагы камераны каалаган тереңдикте турукташтыруу жана токтотуу үчүн

Seavu Buoy

Белгиленген тереңдиктерде камеранын туруктуулугун сактоо үчүн иштелип чыккан, биздин өтө бышык Seavu Buoy менен камераңызды каалаган тереңдикке жайгаштырыңыз.
Китке киргизилген

Explorer Troll Fin

Троллинг учурунда Explorerди туруктуу жана турукташтырат.
Китке киргизилген
Троллинг учурунда суу астындагы камеранын туруктуу тереңдиги үчүн GoPro жана Troll Fin менен Seavu Explorer корпусу
Троллинг учурунда суу астындагы камеранын тереңдигин сактоо үчүн Seavu Troll Fin тиркемеси
Seavu Seafloor стенди бурли казан тиркеме жана суу астындагы камераны жайгаштыруу үчүн жөнгө салынуучу аспа
Seavu Explorer деңиз түбүндөгү стендге орнотулуп, деңиздин түбүн суу астындагы жандуу видеого тартып алат

Explorer деңиз түбүндөгү стенд

Explorerге деңиз түбүндө коопсуз эс алууга мүмкүндүк берет, бул стационардык байкоо жана суу алдындагы ишмердүүлүккө мониторинг жүргүзүү үчүн идеалдуу.

Эксперттер эмне дейт

Seavu менен балык уулоо оюнуңузду кийинки деңгээлге көтөрүңүз

Кийинки балык уулоо укмуштуу окуяларыңыз үчүн эң сонун орнотууну табуу жана суу астындагы аракеттерди болуп көрбөгөндөй тартуу үчүн комплекттерибизди жана аксессуарларды изилдеңиз!

Жеткирүү жөнүндө маалымат

Австралия
Акысыз жеткирүү (1-5 күн)

Жаңы Зеландия
$50 жеткирүү (5-8 күн)

Азия-Тынч океан 
$100 жеткирүү (5-15 күн)
Гонконг, Индия, Индонезия, Япония, Мальдив аралдары, Түндүк Корея, Сингапур, Түштүк Корея, Тайвань, Таиланд, Вьетнам, Америка Самоа, Бангладеш, Камбоджа, Кук аралдары, Фиджи, Француз Полинезиясы, Гуам, Кирибати, Лаос, Макао, Маршалл аралдары , Микронезия, Науру, Жаңы Каледония, Ниуэ, Непал, Түндүк Мариан аралдары, Пакистан, Палау, Папуа-Жаңы Гвинея, Филиппин, Питкэрн, Самоа, Соломон аралдары, Шри-Ланка, Тимор-Лесте, Токелау, Тонга, Тувалу, Вануату, Уоллис жана Футуна .

АКШ жана Канада 
$100 жеткирүү (6-9 күн)
АКШ, Америка Кошмо Штаттарынын Кичи четки аралдары, Канада.

Улуу Британия жана Европа 
$150 жеткирүү (6-15 күн)
Улуу Британия, Ирландия, Франция, Германия, Италия, Нидерланды, Норвегия, Испания, Швеция, Швейцария, Албания, Австрия, Бельгия, Босния жана Герцеговина, Болгария, Кипр, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия, Греция, Венгрия, Исландия, Косово , Мальта, Черногория, Түндүк Македония, Польша, Португалия, Румыния, Россия Федерациясы, Сербия, Словакия, Турция, Украина.

Дүйнөнүн калганы 
$250 жеткирүү (10-25 күн)
Ооганстан, Алжир, Ангола, Ангилья, Антигуа жана Барбуда, Аргентина, Армения, Аруба, Ассенсион жана Тристан-да-Кунья, Азербайжан, Багам аралдары, Бахрейн, Барбадос, Беларусь, Белиз, Бенин, Бермуд, Бутан, Боливия, Бразилия, Буркина-Фасо, Бурунди , Камерун, Кабо-Верде, Кайман аралдары, Борбордук Африка Республикасы, Чад, Чили, Колумбия, Комор, Конго (Демократиялык Республикасы), Конго (Республика), Коста-Рика, Кот-д'Ивуар, Хорватия, Куба, Кюрасао, Жибути, Доминика, Доминикан Республикасы, Эквадор, Египет, Эсватини, Эфиопия, Фолкленд аралдары (Мальвиналар), Фарер аралдары, Француз Гвианасы, Габон, Гамбия, Грузия, Гана, Гибралтар, Гренландия, Гренада, Гваделупа, Гватемала, Гвинея, Гвинея-Бисау, Гаити, Гаити , Ыйык Такта, Гондурас, Иран, Израиль, Ямайка, Иордания, Казакстан, Кения, Кувейт, Кыргызстан, Латвия, Ливан, Лесото, Либерия, Ливия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Мадагаскар, Малави, Малайзия, Малиур, Мартиния, Маврикий, Мексика, Молдова, Монголия, Монтсеррат, Марокко, Мозамбик, Мьянма (Бирма), Намибия, Никарагуа, Нигер, Нигерия, Оман, Панама, Парагвай, Перу, Пуэрто-Рико, Катар, Реюньон, Руанда, Сент-Хелена, Сент-Китс жана Невис, Сент-Люсия, Сент-Мартин (француз бөлүгү), Сент-Пьер жана Микелон, Сент-Винсент жана Гренадин аралдары, Сан-Томе жана Принсипи, Сауд Арабиясы, Сенегал, Сейшел, Сьерра-Леоне, Сомали, Түштүк Африка, Судан, Суринам, Сирия, Тажикстан , Танзания, Того, Тринидад жана Тобаго, Тунис, Түркмөнстан, Теркс жана Кайкос аралдары, Уганда, Бириккен Араб Эмираттары, Уругвай, Өзбекстан, Венесуэла, Виргин аралдары (Британия), Виргин аралдары (АКШ), Йемен, Замбия, Зимбабве.

Салыктар жана жыйымдар

Жеткирүү баасына жыйымдар, салыктар (мисалы, КНС) же эл аралык жүктөрдө өлкөңүздүн алымдары сыяктуу потенциалдуу төлөмдөр камтылбайт. Бул айыптар бир өлкөдөн башкасына айырмаланат. Бул кошумча чыгымдарды жабуу сиздин милдетиңиз, андыктан пакетиңизди алуу үчүн талап кылынган бажы жыйымдарын же жергиликтүү салыктарды төлөөгө даяр экениңизди текшериңиз.

канча убакытта жетишкен?

Буйрутмаларды жеткирүү убактысы, адатта, 1ден 25 жумушчу күнгө чейин созулат, бирок кээ бир багыттарда жеткирүү мөөнөтү узагыраак болушу мүмкүн. Так убакыт аралыгы жайгашкан жериңизге жана сиз сатып алган өзгөчө нерселерге жараша болот. Тилекке каршы, биз эл аралык жүк ташуунун татаал мүнөзүнөн улам так баа бере албайбыз. Бажы органдары пакеттерди бир нече күн кармап турушу мүмкүн экенин эске алыңыз.

Tracking

Буйрутмаңыз жөнөтүлгөндөн кийин, сиз көз салуу номериңизди камтыган электрондук кат аласыз.

1. Аныктама жана Түшүндүрмө

1.1 Аныктамалар

Бул Келишимде төмөнкү аныктамалар колдонулат:

  1. элчи 1-тиркеменин 1-пунктунда көрсөтүлгөн негизги адамды билдирет
  2. Элчинин комиссиясы 4-ТИРКЕМЕде көрсөтүлгөндөй Элчиге көрсөтүлгөн сатуулар үчүн Компания тарабынан Элчиге төлөнүүчү комиссияны билдирет.
  3. Башталган күнү 1-ТИРКЕМЕнин 1-пунктунда белгиленген датаны билдирет;
  4. Discount Codes 1-ТИРКЕМЕнин 4-пунктунда баяндалган дисконттук кодду же коддорду билдирет.
  5. Индоссамент кызматтары 3(а) пунктунда эскертилген жана 2-ТИРКЕМЕде баяндалган Элчи тарабынан көрсөтүлүүчү жарнамалык жана индоссаменттик кызматтарды билдирет;
  6. Интеллектуалдык менчик 3-ТИРКЕМЕде сүрөттөлгөн бардык жана бардык интеллектуалдык жана өнөр жай менчик укуктарын билдирет;
  7. Products 5-ТИРКЕМЕде сүрөттөлгөн Элчи тарабынан индоссаланууга тийиш болгон товарларды, анын ичинде тараптардын жазуу жүзүндө макулдашылган Компания тарабынан өндүрүлүшү мүмкүн болгон жаңы Продукцияларды билдирет;
  8. жарнамалык материалдар Элчинин аты-жөнүн, окшоштугун же кол тамгасын кошкондо, Интеллектуалдык менчикти колдонуу менен Элчи тарабынан түзүлгөн Продукциялар үчүн жарнамалык материалды, ошондой эле Элчинин индоссамент кызматтарын көрсөтүүнүн натыйжасында Элчи жараткан фотосүрөттөрдү жана видеоматериалды, анын ичинде Элчини билдирет;
  9. мөөнөт 2-тиркеменин 3-пунктунда жана 1-пунктунда баяндалган убакыт аралыгын билдирет;
  10. территория 4-тиркеменин 1-пунктунда сүрөттөлгөн географиялык жерлерди билдирет;

1.2 Чечмелөө

Бул Келишимде:

  1. ушул Макулдашууда мыйзамга же статуттун бир бөлүгүнө шилтеме бул жобого же бөлүмгө келтирилген жана анын жоболорунун кайсынысы болбосун камтыган мыйзамдын же бөлүмдүн ордуна кабыл алынган бардык оңдоолорду камтыйт;
  2. "Телешелүү орган корпоративдик" 2001-жылдагы Корпорациялар жөнүндө Мыйзамда (Cth) аныкталгандай мааниге ээ болот;
  3. бул Келишим аны даярдоого ошол тарап жооптуу болгондугу үчүн гана тарапка тескери чечмеленбеши керек;
  4. рубрикалар ыңгайлуулук үчүн гана берилген жана бул Макулдашууну чечмелөөгө таасирин тийгизбейт;
  5. адамга карата шилтемелер же инсанды билдирген сөздөр компанияны, уставдык корпорацияны, шериктештикти, биргелешкен ишкананы жана бирикмени камтыйт жана ал адамдын мыйзамдуу жеке өкүлдөрүн, аткаруучуларын, администраторлорун, укук мураскорлорун жана уруксат берилген ыйгарым укуктарын камтыйт;
  6. эки же андан көп тараптар тарабынан түзүлгөн ар бир милдеттенме аларды биргелешип жана алардын ар бирин өз-өзүнчө милдеттендирет;
  7. бул Келишимде кандайдыр бир сөз же сөз айкаштары аныкталса, ал сөздүн же сөз айкашынын башка грамматикалык формасы тиешелүү мааниге ээ болот;
  8. "камтыйт", "анын ичинде" жана ушул сыяктуу сөз айкаштары чектөө сөздөрү болуп саналбайт;
  9. бардык акчалай суммалар австралиялык долларда; жана.
  10. ушул Макулдашууга тиркелген же ага шилтеме кылынган кандайдыр бир келишимге же башка документке шилтеме ага бардык оңдоолорду жана ушул Макулдашуунун тараптары тарабынан жазуу жүзүндө бекитилген ага кошумча же аны алмаштыруучу бардык документтерди камтыйт.

2. Башталышы жана мөөнөтү

Бул Макулдашуу 8-тиркеменин 3-пунктунда белгиленген убакыттын ичинде 1-пунктуна ылайык мөөнөтүнөн мурда бузууга болгон бардык укуктарга ылайык башталган датадан башталат жана уланат.

3. Продукцияларды колдоо жана жылдыруу

  1. Элчи төмөнкүлөргө макул болот:
    1. 3-тиркеменин 1-пунктунда белгиленген Башталуу датасынан баштап 1-ТИРКЕМЕнин 1-пунктунда белгиленген убакыттын ичинде Компанияга Аймакта өзгөчө эмес Индоссамент Кызматтарын көрсөтүү;
    2. Элчинин социалдык медиа аккаунттарында жана веб-сайтында Өнүмдөрдү уруксат берилген колдонууга ылайыктуу маселеде Өнүмдөрдү жылдыруу үчүн акылга сыярлык аракеттерди жасоо;
  2. Бул Келишим Элчинин Аймакта Компаниянын Өнүмдөрү менен атаандашпаган товарларды жана кызматтарды жарнамалоо, колдоо же илгерилетүү укугуна таасирин тийгизбейт же чектебейт.

4. Интеллектуалдык менчик

  1. Элчи Интеллектуалдык менчиктин бардык объектилери Компанияга толугу менен өзүнүн пайдалануусу жана кызыкчылыгы үчүн таандык экенин моюнга алат.
  2. Элчи Компанияга Компаниянын социалдык медиа аккаунттарында, веб-сайттарында жана башка жарнамалык материалдарында Жарнамалык материалдарды колдонууга өзгөчө эмес лицензия берет жана бул пункт ушул келишим токтотулгандан кийин күчүндө болот.

5. Кепилдиктер

Элчи ушул Макулдашуунун мөөнөтү ичинде төмөнкүлөргө кепилдик берет:

  1. Элчи ушул Келишимде каралган тартипте Элчинин атын, инсандыгын, окшоштугун, репутациясын, кол тамгасын жана визуалдык имиджин сатууга жана жайылтууга укуктуу;
  2. Өнүмдөр менен атаандашкан кандайдыр бир продуктту же кызматты илгерилетүү же колдоо үчүн башка тарапка эч кандай окшош лицензия берилген эмес;
  3. Келишимдин аткарылышы же Элчи тарабынан аткарылышы ал катышуучу болгон кандайдыр бир келишимди бузууга алып келбейт; 
  4. Элчи мыйзамсыз иш-аракетти жактабайт же уятсыз, абийирге шек келтирбейт же кандайдыр бир адамдын укуктарын башка жол менен бузбайт;
  5. Элчи компанияга тиешелүү позитивдүү имиджге же жакшы ниетке карама-каршы келген эч кандай материалды билдирбейт же жарыялабайт;
  6. ал индоссамент кызматтарын көрсөтүүнү кошо алганда, ушул Макулдашууга байланыштуу бардык чыгымдар жана чыгашалар үчүн жоопкерчилик тартат; жана.
  7. Элчи Элчинин, Компаниянын же Продукттун коомдук аброюна шек келтире турган же боло турган эч нерсе кылбайт.

6. Элчинин милдеттери

  1. Элчи Жарнамалык материалдарды чыгаргандан кийин мүмкүн болушунча тез арада Компанияга бардык Жарнамалык материалдардын көчүрмөлөрүн берүүгө тийиш.
  2. Элчи бул Макулдашуунун мөөнөтүнүн ичинде же кандайдыр бир узартуу же жаңыртуу өз профессионалдык кызматтарын эч кандай түрдө эч кандай адамга же компанияга Аймакта атаандашкан кандайдыр бир товарларды же кызматтарды жылдыруу максатында же натыйжада же мүмкүн болуучу натыйжада көрсөтпөй тургандыгына макул болот. Продукт менен.
  3. Элчи компаниянын бизнесине тиешелүү бардык маалыматты, анын ичинде бизнес жана маркетинг пландарын, прогноздорду, макулдашууларды жана үчүнчү жактар ​​менен макулдашууларды, ошондой эле ушул Макулдашуунун мезгилинде Элчиге берилген кардарлардын маалыматын ачык сактоого тийиш. .
  4. 6(b) пунктунун жоболоруна карабастан, Элчи төмөнкүдөй учурларда маалыматты ачып бере алат:
    1. мындай ачыкка чыгаруу мыйзамдар, жоболор же буйруктар менен мажбурланган;
    2. бул Макулдашууну бузуу менен ачыкка чыгаруунун натыйжасы болгон учурларды кошпогондо, маалымат жалпысынан коомдук доменде жеткиликтүү; жана
    3. Элчи ал маалыматты компания тарабынан берилгенге чейин билгендигин далилдей алат.

7. Компаниянын милдеттенмеси

  1. Компания төмөнкүлөргө макул болот:
    1. Элчиге Индоссамент кызматтарын көрсөтүүгө мүмкүнчүлүк берүү үчүн Продукцияларды Элчиге берет;
    2. Индоссамент кызматын көрсөтүүдө Элчиге кийүү үчүн Элчиге товарларды берет;
    3. Компаниянын социалдык тармактардагы аккаунттарындагы жана веб-сайтындагы Жарнамалык материалдарды жана Компаниянын башка жарнамалык материалдарын өз алдынча пайдаланууга укуктуу;
    4. Элчиге Продукттардын функционалдуулугун түшүнүүгө жана пайдаланууга мүмкүнчүлүк берүү үчүн Элчиге колдоо көрсөтөт;
    5. Элчиге Компания тарабынан иштелип чыккан жаңы Продукцияларды берүүгө укугу бар;
    6. Дисконттук коддорго компаниянын веб-сайтынан продуктуну сатып алган Элчинин кайрылган кардарларына арзандатууну камсыз кылууга мүмкүндүк берет;
    7. 4-ТИРКЕМЕде көрсөтүлгөн шарттарга ылайык Элчинин комиссиясына төлөп берет.

8. чек коюу

  1. Бул Келишим Компания тарабынан төмөндөгү жагдайлардын кайсынысында болбосун токтотулушу мүмкүн:
    1. ынгайлуулугу үчүн 7 күн мурун жазуу жүзүндөгү эскертүү менен;
    2. эгерде Мөөнөттүн ичинде Элчи анын өлүмү, оорусу же физикалык же психикалык майыптыгы боюнча ушул Келишим боюнча көрсөтүлүүгө тийиш болгон кызматтарды аткара албаса;
    3. эгерде Элчи ушул Келишимдин кандайдыр бир шарттарын бузса, алар Компания тарабынан мындай дефолттун мүнөзүн жана дефолтту оңдоо үчүн катышууга тийиш болгон маселелерди көрсөтүү менен жазуу жүзүндө эскертилгенден кийин 7 күндүн ичинде оңдолбогон;
    4. эгерде Элчи камакка алынса же Коомдун акылга сыярлык пикири боюнча Продукттун жарнамасына жана илгерилетүүсүнө таасирин тийгизбеген кылмыштан башка кандайдыр бир кылмыш иши үчүн соттолсо; жана
    5. эгерде Элчи Компаниянын акылга сыярлык пикири боюнча 5(d) пунктун бузуу болуп саналган же Элчинин, Компаниянын же Продукттун коомдук аброюна шек келтире турган же алып келе турган кандайдыр бир иштерди жасаса.
  2. Бул Келишим Элчи тарабынан төмөндөгү жагдайлардын кайсынысында болбосун токтотулушу мүмкүн:
    1. эгерде Компания ушул Келишимдин кандайдыр бир шарттарын бузган болсо, элчи 7 күндүн ичинде жоюлбагандыктын мүнөзүн көрсөтүү менен жазуу жүзүндө мындай билдирүүнү бергенден кийин;
    2. төмөнкү кудуретсиздик окуялардын кайсынысы болгондо:
      1. Коомго же анын кандайдыр бир активине кабыл алуучу, кабыл алуучу жана башкаруучу, администратор, жоюучу же ушул сыяктуу кызмат адамы дайындалса;
      2. Компания кредиторлордун каалаган классы менен схеманы же макулдашууну, компромиссти же курамды түзсө, же түзүүнү чечет;
      3. Коомду жоюу, жоюу, расмий башкаруу же башкаруу жөнүндө токтом кабыл алынган же сотко арыз берилген; же
      4. жогоруда көрсөтүлгөн окуялардын бирине олуттуу окшош таасир тийгизген нерсе тиешелүү юрисдикциянын мыйзамдарына ылайык болот.
    3. Бул Келишимдин мөөнөтү аяктаганда же мөөнөтүнөн мурда токтотулганда, Элчи Индоссамент кызматтарын көрсөтүүнү токтотот.

9. бошотуу

  1. Элчи Компанияны, анын кызматкерлерин, агенттерин, ыйгарым укуктуу өкүлдөрүн жана кызматкерлерин ушул Келишимден жана Элчинин Индоссацияланган Кызматтарды көрсөтүүсүнөн келип чыккан же ага байланыштуу Элчи тарткан ар кандай жаракаттан, зыяндан же дооматтан эч кандай жоопкерчиликтен арылтууга макул болот.  

10. Талаш-тартыштарды чечүү

  1. Эгерде ушул Макулдашууга байланыштуу талаш-тартыш келип чыкса, тарап экинчи тарапка талашты көрсөтүү менен билдирүү бере алат.
  2. Билдирме берилгенден кийин 5 жумушчу күндүн ичинде ар бир тарап өзүнүн атынан талашты чечүү үчүн өз өкүлүн жазуу жүзүндө көрсөтө алат.
  3. Кабарлоо берилгенден кийин 7 жумушчу күндүн ичинде тараптар талаш-тартышты чечүү же талашты чечүүнүн ыкмасын чечүү үчүн сүйлөшүүгө тийиш. Ар бир тарап талаш-тартышты чечүү үчүн болгон күч-аракетин жумшашы керек.
  4. Эгерде тараптар башкасы макулдашылбаса, билдирүү берилгенден кийин 14 жумушчу күндүн ичинде чечилбесе, талаш-тартыш медиацияга жиберилиши керек.
  5. Тараптар билдирүү берилгенден кийин 21 жумушчу күндүн ичинде медиаторду дайындоого милдеттүү. Эгерде тараптар ортомчу боюнча макулдаша албаса, медиаторду Виктория Юридикалык Институтунун президенти көрсөтүшү керек.
  6. Эгерде тараптар жазуу жүзүндө башкача макулдашылбаса, медиатордун чечими тараптар үчүн милдеттүү болуп саналбайт. Медиатордун ролу талаш-тартышты чечүү үчүн сүйлөшүүлөрдү жүргүзүүгө жардам берүү болуп саналат.
  7. Эгерде медиатор дайындалгандан кийин 21 жумушчу күндүн ичинде талаш-тартыш чечилбесе, анда медиация токтотулат.
  8. Талаштарды чечүү процесси эч бир тараптын ушул Келишим боюнча милдеттенмелерине таасирин тийгизбейт.
  9. Ар бир тарап медиация процессинин чыгымдарын өзү төлөйт.
  10. Тараптар медиатордун чыгымдарын жана медиатор талап кылган башка үчүнчү жактардын чыгымдарын бирдей үлүштө төлөшү керек.
  11. Эгерде ушул Макулдашууга байланыштуу талаш-тартыштар келип чыкса, ар бир тарап сырды сакташы керек:
    1. медиатор дайындалганга чейин талаш-тартышты чечүүнүн жүрүшүндө ачылган бардык маалыматтар же документтер;
    2. медиациянын жүрүшүндө ачылган бардык маалыматтар же документтер;
    3. медиациянын бар экендиги, жүрүшү, абалы же натыйжалары жөнүндө бардык маалыматтар жана документтер; жана
    4. ар кандай медиация келишиминин шарттарына тиешелүү бардык маалыматтар жана документтер.
  12. Тараптардын эч кимиси медиация аяктаганга чейин кайсы бир юрисдикцияда соттук териштирүүнү баштай албайт. Бул эки тараптын тең шашылыш буйрук же декларативдик жардам издөө укугуна таасирин тийгизбейт.

11. Эскертүүлөр

  1. Бул жерде талап кылынган же уруксат берилген бардык билдирүүлөр англис тилинде жазуу жүзүндө болушу керек жана билдирүүлөрдү тейлөө дареги бул Келишимде көрсөтүлгөндөй бериле турган тараптын почта дареги же электрондук почта дареги же андай тарап белгилеген почта дареги же электрондук почта дареги. билдирүүлөрдү тейлөө дареги катары жазуу жүзүндө.
  2. Алуучунун почта дарегине жөнөтүлгөн билдирүүлөр заказдык же күбөлөндүрүлгөн почта аркылуу жөнөтүлүшү керек, дүмүрчөктү кайтаруу талап кылынат.
  3. Эгерде башкасы белгиленбесе, билдирүүлөр алуучу тарабынан кабыл алынгандыгын ырастаганда же билдирүү жөнөтүлгөн учурдан тартып 72 сааттан кийин (кайсысы эртерээк болсо) жеткирилди деп эсептелүүгө тийиш.
  4. Электрондук почтага карата дүмүрчөк билдирүүнү камтыган же билдирүү тиркелген электрондук кат жөнөтүлгөндөн кийин алуучунун электрондук почта системасы тарабынан түзүлгөн жеткирүү дүмүрчөгү жөнүндө билдирүү аркылуу алуучу тарабынан ырасталды деп эсептелет. Электрондук почта билдирүүлөрү алуучунун электрондук почта эсебине жеткирилгенде, конкреттүү электрондук байланыш жеткиликтүү же окулбаганына карабастан, жетиштүү жана натыйжалуу жеткирүүнү түзөт.

12. Тапшырма боюнча чектөө

  1. Элчи Компаниянын алдын ала жазуу жүзүндөгү макулдугусуз ушул Келишим боюнча ага берилген бардык укуктарды же кандайдыр бир укуктарды өткөрүп берүүгө тийиш эмес, бул макулдукка Компания өзүнүн абсолюттук кароосу боюнча бере алат же бере албайт;
  2. Компания өзүнүн кароосу боюнча ушул Келишим боюнча өзүнүн укуктарынын бардыгын же кандайдыр бир бөлүгүн өткөрүп бере алат.

13. Кийинки макулдашуулар

Ар бир тарап мындай келишимдерди, актыларды жана документтерди аткарууга жана ушул Макулдашуунун күчүнө кириши үчүн зарыл болгон бардык аракеттерди жана иштерди аткарууга же аткарууга милдеттүү.

14. Жалпы жоболор

  1. Өнөктөштүк же агенттик мамилеси жок
    Бул Келишимде камтылган эч нерсе тараптардын ортосундагы өнөктөштүк болуп эсептелбеши керек жана бул Келишимде камтылган эч нерсе тараптардын бири экинчи тараптын агенти деп эсептелбеши керек жана Аффилирленген уюм өзүн карманып, кандайдыр бир жүрүм-турумга барбашы же өкүлчүлүк кылбашы керек. кайсы болбосун адамга Лицензия алуучу компаниянын агенти болуп саналат деп сунуш кыла алат.
  2. Электрондук аткаруу
    Тараптар бул Макулдашуунун электрондук түрдө жеткирилиши жана аткарылышы мүмкүн экендигине макул болушат.
  3. жашыруун
    Тараптар бул Макулдашуунун мазмунун жана ушул Келишимден келип чыккан ар бир тараптын милдеттенмелерин купуя сактоону моюнга алышат жана келишимге келишет жана мыйзамда талап кылынбаса, бул жагынан башка тарапка же юридикалык жактарга эч кандай ачыкка чыгарбайт.
  4. бүтүндөй келишим
    Бул Макулдашуу тараптардын ортосундагы бүтүндөй келишимди баяндайт жана анын предметине карата тараптардын ортосундагы бардык мурунку билдирүүлөрдү, билдирүүлөрдү, үгүттөөлөрдү, милдеттенмелерди, макулдашууларды жана макулдашууларды алмаштырат жана бул Келишим ар бир тарап кол койгон жазуу жүзүндөгү макулдашуудан башка учурларда өзгөртүлүшү мүмкүн эмес. .
  5. Жок баш тартуу
    Тарап тарабынан кандайдыр бир укук, ыйгарым укуктар же каражаттар ишке ашпашы же ишке ашыруудагы кандайдыр бир кечиктирүүлөр баш тартуу катары иштебейт. Кандайдыр бир укуктун, ыйгарым укуктун же каражаттын бир жолу же жарым-жартылай ишке ашырылышы тигил же бул укукту, ыйгарым укукту же каражатты андан ары ишке ашырууга тоскоолдук кылбайт. Эгерде жазуу жүзүндө берилбесе, баш тартуу аны берген тарап үчүн жарактуу же милдеттүү эмес.
  6. куралсыздандыруу
    Эгерде бул Келишимдин кайсы бир жобосу жараксыз, мыйзамсыз же аткарылууга мүмкүн эмес болсо, ал ушул Макулдашуунун башка жоболорунун аткарылышына таасирин тийгизбестен ажыратылышы мүмкүн.
  7. укук коргоо
    Бул Макулдашуу Виктория штатынын мыйзамдарына баш ийет жана бул Макулдашууга байланыштуу келип чыккан талаш-тартыштарга өзгөчө юрисдикцияга ээ болгон Виктория штатынын соттору.

Араба азыр бош.

SEAVU

SEAVU

Адатта, бир сааттын ичинде жооп берет

Мен жакында кайтып келем

SEAVU

Салам 👋,
кантип жардам бере алам?

Message Us